生命の循環と多様性の世界に出会う
A world of cyclic relationships and diversity of life
インドの旅にて_Travel in India, Terukazu Nii
受賞写真
写真 新居 照和
Travel in India, Terukazu Nii
Gulbai Tekda, Ahmedabad, 1980s Award, Yupec Photo Contest 89, 1989
Photo Nii Terukazu

クリシュナハヴェーリー再生計画 _Revitalisation in Kutch
バドレシュワルの伝統住居群をコミュニティ施設に再生
2001年1月、インド・グジャラート州西部で発生した大地震は、古くからの街や集落、歴史的建造物や伝統的住居にも多大な被害を与えた。災害の長期的な復興に関する学術的な国際協力を目指して、インド建築に関わる研究者や実務家によるグジャラート・プロジェクトという調査研究グループがつくられた。その活動に参加し、バドレシュワルの半壊した小さな寺院を含む伝統的都市住居群を、地域のコミュニティ施設として再生する計画案をつくる。
複合化した既存建物群を、3つの中庭を中心に構成し再生する。各々の中庭を核に、宗教的機能をもつ場やこの地域の伝統的住居タイプの空間を復元する一方、地域住民が使う学習教室、販売/作業所、アフリカやインド各地との交易や移民の歴史を展示する空間をつくる。集落の変化に富んだ街路や広場空間がつくる多様な複合的機能や場を大切にし、地域独特の景観をつくってきた建築エレメント、伝統的材料や古材を生かす。水不足を抱えるこの土地の地勢を生かし、雨水や生活水の水循環利用につなげ、水周りのインフラ整備をし、木を植え、屋上を庭にする。住民の生涯学習や暮らしの糧になり、女性や子供たちがよく利用する場となることを目指した。
耐震補強技術や構法、経済性、維持管理などの課題に、地元との様々な共同作業が模索された。
被災地域を旅する中で、善意の支援による復興で造られた新しい街をあちこちで見た。地域が培ってきた未来に引き継ぐべき共同体の知恵や工夫、感性豊かな環境が、根こそぎ破壊されているように眼に映った。
インド・グジャラート/2005.08/研究チーム参加/調査及び計画案
‘Krishna Haveli’ as modern community facility
The earthquake of 2001 in west Gujarat has greatly damaged historical towns of Kutch. With long–term rehabilitation and academic international co-operation in view, academicians and professionals of (Indian) architecture set up a group, “Gujarat Project” for study and survey of Bhadreshwar village. A part of the project is a proposal for renovating and structurally re-enforcing a damaged temple-inn complex as a self-sustaining community facility for the village. Advice and collaboration from local counterparts regarding retrofitting techniques and construction methods, besides challenges regarding maintenance and management were sought.The existing group of buildings has been organized around three courtyards. The first courtyard has a temple and a traditional dwelling proposed as a guesthouse. The central court offers adult education and communication facilities including a roof garden and exhibition space. Here is displayed the history of Kutch and Bhadreshwar, active since ancient times, and its cultural links to a large migrant population in Africa and the rest of the world. The last court is proposed as a library, handicrafts’ workshop and self-sustaining sales outlet also offering free drinking water to passers-by.The unique characteristics of the local habitat have been preserved and enhanced. As water shortage is a major problem in this region, systems for rainwater harvesting and recycling of wastewater, infrastructure renewal and planting of trees have been proposed. It is envisioned as a core for the community, offering facilities for lifelong learning especially for its women and children.
Much rehabilitative construction with well-meaning aid was seen in various parts of the district. Here, the wisdom and sensitivity developed over time and reflected in the rich, unique environments of traditional settlements seemed destroyed from their roots, never to be known by the new generations.
Survey & proposal, ’05, Kutch / Participation with academic team, Gujarat Project





タルテージの家_House in Thaltej
ひんやりした光の空間
西インドのグジャラート州は、冬季2、3ヶ月を過ぎると、突然酷暑を迎える。摂氏40度を越える乾燥した空気が、あたり一面を赤茶けた風景に変える。そのアーメダーバード郊外に、友人の住宅を計画した。土を盛り、水を生かし、強い日差しからひんやりした風や空気をつくり、光を抑制して、暗さの中から光と影の陰影豊かな静謐な空間をつくろうとした。
インド・アーメダーバード/1984/計画案/写真 P.ダルワーディ
A cool place with light
A cool place with light After a brief winter, Ahmedabad in summer transforms into a brown landscape of dust, dryness and heat beyond 40°C. Using water and soil, sunlight is muted, breeze cooled and a tranquil, dark living space, rich in play of light and shadow is proposed for a friend’s family in the suburbs.
Proposal, ‘84, Ahmedabad / Photo P. Dalwadi